Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Enfin au Canada...
21 février 2014

Come back to the USA!!

Hello,

One person told me a few days ago, "you're in Canada to improve your english, so why don't you write your blog in english? OK you're right". So exceptionally, I'm writing in english... And because some people are lazy, I'm writing in french too!! However, that person has to help me and correct my mistakes... And other bilingual people too :)

Thank you Corina, for the trip and the english translation

 ----------------------------------------------------------------

School is finished !! 2pm, the bus left on time (I love canadian punctuality) to Seattle (4h on the road) Leaving Vancouver, even for 2 days, makes me so sad!! I can't imagine how i'll be in one month... I fell in love with Canada and Canadians.

 Voila l'école est finie, le bus part à l'heure (j'aime la ponctualité canadienne), direction la frontière américaine. C'est parti pour 4h de route jusqu'à Seattle!! Quitter Vancouver, meme pour 2 jours, je ressens comme un petit pincement au coeur! Je n'imagine pas ce que ce sera dans un mois... Je crois que la magie canadienne opère sur moi.

 Halfway between Van and the border line, we are slowed by traffic, deviation, police cars, a truck and, on the road, waste...Actually, the trucks carrying 2 campers, which wants to go under a bridge too low :) Result 2 campers decapitated and scattered on the road!!

A mi-chemin entre Van et la frontière, nous rencontrons un bouchon, une déviation, des voitures de police, un camion et sur la route, des déchets... En fait, ce n'est qu'un camion qui a perdu une partie de sa marchandise... Le camion transportait 2 camping cars, dont la hauteur était supérieur au tablier du pont :) Résultat camping cars décapités!! C'est rassurant de voir que cela n'arrive pas qu'à EDF.

_MG_4519

It's 3:50, we're very close to border line, we can see it, but the light signs announce waiting time about 60 min! Few informations about that border line:

- Longuest border line in the world between 2 cournties, 5525 miles and 1539 just between Alaska and Canada

- Daily traffic : Approximatively 28 000 trucks, 140 000 cars and roughly 300 000 persons

Il est 15h50, douane en vue, les panneaux lumineux annoncent 60 min d'attente! Quelques chiffres pour vous parler de cette frontière:

- C'est la plus longue frontière du monde entre 2 pays, 8891 kms, dont 2477 avec l'Alaska

- Trafic quotidien: environ 28 000 camions, 140 000 voitures et environ 300 000 personnes

Our busdriver explained us what we have to do, take all luggages, preparing passports and immigration sheets. He especially pointed out that fruits and vegetables are not allowed! Suddenly, everyone in the bus begin to eat their fruit brought to travel, there is even a Mexican girl who distribute a regiment of bananas! For my part (and thank you Kalilou) I ate my apple out of Van! I find even when shameful, even on a continent, separated by a line, fruits and vegetables can not circulate!

Notre chauffeur nous explique la démarche, emporter toutes nos affaires, préparer les passeports et les feuillets d'immigration. Il rappelle surtout que les fruits et légumes sont interdits! D'un coup, tous les gens du bus se mettent à manger leurs fruits emportés pour le voyage, il y a meme une mexicaine qui avait pris un régiment de bananes, qui se met à les distribuer à tout le bus!! Pour ma part (et merci Kalilou) j'avais mangé ma pomme à la sortie de Van! Je trouve quand meme fou, que sur un meme continent, séparé par une ligne décrétée par l'homme, les fruits et légumes ne peuvent pas circuler!!

2 bus arrived at border crossing included mine (roughly 70 people including non-US or non-Canadians) and there is only one customs officer to control our passport. Once the stamp affixed, I'm headed for a second customs "cashier" who cashes $ 6 in addition to the ESTA (yeah, you have to pay all these people out of 119 border crossings between the USA / Canada). Finally, a third customs officer, scan our lugguages to ensure that contain anything illegal! I can tell you that the US customs officer at the airport are nicer than there!

Donc voilà 2 cars dont le notre qui débarque à la douane (en gros 70 personnes dont la moitié non américaine ou non canadienne) et il n'y a qu'un douanier pour controler nos papiers. Une fois, le tampon apposé, je me dirige vers un deuxième douanier "caissier" qui lui encaisse les 6$ en plus de l'ESTA que j'ai déjà payé au préalable (bah oui, faut payer tout ce monde sur les 119 postes de frontières entre les USA/Canada). Enfin, un troisième douanier, qui passe nos sacs dans le scan pour s'assurer qu'on ne ramène rien d'illégal!! Je peux vous dire que les douaniers à l'aéroport sont beaucoup sympathiques que ceux là!!

_MG_4531

After 1h20, we're going on the bus, which is still in Canada!! To resume, we arrive from Canada, we pass the border control to the USA, we go back to Canada (illegaly of course :P) and we cross the border crossing with the bus.

Bref tout ceci prend 1h20, nous remontons dans la bus qui est toujours stationné coté canadien... pour résumer, nous arrivons du Canada, nous validons notre entrée sur le territoire américain, retournons dans le bus coté canadien (illégalement :P)  et nous passons la frontière en bus.

Read/Lire: United States port of entry Blaine Washington

 DSC_1173

The rest of the trip is without incident, follow interstate 5, I enjoy this beautiful day to marvel at the mountains and Mount Baker (2415 miles high)

Le reste du voyage se fait sans encombre, suivre interstate 5 vers le sud, je profite de cette magnifique journée pour admirer les montagnes enneigées et le Mont Baker (3886 m)

IMG_4550

DSC_1219-1

The bus deposited us at the Space Needle, Seattle monument. We took the monorail direction city center. And then I discovered the tunnel bus to get to our hotel in Chinatown. The bus tunnel is an underground road, for buses!

Le bus nous déposent au pied de Space Needle, le monument de Seattle. Nous prenons le monorail direction le centre ville. Et là je découvre le tunnel bus pour me rendre à notre hotel dans Chinatown. Le tunnel bus, c'est une route souterraine, où seuls les bus circulent!!

DSC_1178

How to say, the neighborhood where we stayed is dead, not many people in the streets with the exception of a few homeless! We finally found a small Mexican restaurant. Upon returning, we are interpellated to 2 or 3 times by guys from Seattle (hey ladies ...) to believe that they have never seen  European girls in their life :)

Good night, the sky is starry

Nous posons nos affaires et direction un fast food :) Comment dire, le quartier où nous logeons est mort, pas grand monde dans les rues à l'exception de quelques sans-abris!! Nous trouvons finalement un petit resto mexicain. En rentrant, nous sommes interpellées à 2 ou 3 reprises par des gars de Seattle (hey ladies, ...) à croire qu'ils n'ont jamais vu d'européennes de leur vie :)

Allez bonne nuit, le ciel est étoilé

Publicité
Publicité
Commentaires
Enfin au Canada...
Publicité
Archives
Pages
Publicité